Пример: Глобальная сеть INTERNET
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Главная/

Программирование, базы данных. /

Социальная информатика

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 

целеустремленном состоянии", если он стремится к чему-нибудь

и имеет альтернативные пути неодинаковой эффективности для достижения

цели. Сообщение, переданное получателю иформативно, если оно изменяет

его "целеустремленное состояние".

Так как "целеустремленное состояние" характеризуется последова-

тельностью возможных действий (альтернатив), эффективностью действия и

значимостью результата, то передаваемое получателю сообщение может

оказывать воздействие на все три компонента в различной степени. В со-

ответствии с этим передаваемая информация различается по типам на "ин-

формирующую", "инструктирующую" и "мотивирующую". Таким образом, для

получателя прагматическая ценность сообщения состоит в том, что оно

позволяет ему наметить стратегию поведения при достижении цели постро-

ением ответов на вопросы: что, как и почему делать на каждом очередном

шаге? Для каждого типа информации бихевиористская модель предлагает

свою меру, а общая прагматическая ценность информации определяется как

функция разности этих количеств в "целеустремленном состоянии" до и

после его изменения на новое "целеустремленное состояние".

Следующим этапом в развитии прагматических теорий информации яви-

лись работы американского логика Д. Харраха, построившего логико-праг-

матическую модель коммуникации. Одной из слабостей бихевиористской мо-

дели является ее неподготовленность к оценке ложных сообщений. Модель

Харраха предполагает учет общественного характера человеческой комму-

никации. В соответствии с ней получаемые сообщения должны быть сначала

подвергнуты обработке, после которой выделяются сообщения "годные к

употреблению". Именно с совокупности годных к употреблению сообщений

должны быть применены критерии прагматической ценности.

Теория информации "в смысле Шеннона" возникла как средство решения

конкретных прикладных задач в области передачи сигналов по каналам

связи. Поэтому, по-существу, она являлась и является прикладной инфор-

мационной наукой. Семейство таких наук, специально изучающих информа-

ционные процессы в том или ином их специфическом содержании и форме,

во второй половине нашего века растет довольно быстро. Это - киберне-

тика, теория систем, документалистика, лингвистика, символическая ло-

гика и др. Стержнем, объединяющим все эти исследования, служит общая

теория информации -"информология", в основу которой и положены синтак-

сические, семантические и прагматические концепции информации.

Формализация знаний: методы и приемы. Их эффективность, сравнительный

анализ[1]. При поиске наиболее удобных, рациональных средств

и форм информационного обмена человек чаще всего сталкивает-

ся с проблемой компактного и однозначного представления зна-

ний.

Представление знаний это процесс, конечная цель которого помес-

тить некоторый объем знаний в своеобразную " упаковку" в которой он

может начать движение по каналам информационного обмена, дойти до по-

лучателя, или задержаться в пунктах хранения знаний. Такой упаковкой

может быть фраза устной речи, письмо, книга, справочник, географичес-

кая карта, кроссворд, картина и т.п.

Каждый вид упаковки имеет свои особенности, но всем им присуще

одно качество, хотя и не в одинаковой степени: упаковка призвана обес-

печить сохранность вложенного знания. Причем не только и не столько

физическую, сколько смысловую (семантическую). Для этого необходимо,

чтобы отправитель и получатель информации упакованных знаний пользова-

лись некоторой общей системой правил для их представления и восприя-

тия. Назовем такую систему правил формализмом представления знаний.

Самым естественным, подходящим для человека формализмом является язык

( устная речь и письменность). Без знаний, без постоянной работы по

их упаковке в языковые конструкции язык мертв. Он живет и развива-

ется благодаря творческой энергии человека, благодаря тому, что че-

ловеческая мысль постоянно и настойчиво ищет выхода в выраженную в

языке форму. Всякую ли мысль или знание можно выразить в языковой фор-

ме? По-видимому, нет. Например, существуют десятки различных оп-

ределений понятий здоровье, интеллект, мышление, информация и

т.п. Отмечая эту ограниченность выразительных средств

языка, Ф. Энгельс писал:" Дефиниции не имеют значения для науки, пото-

му что они всегда оказываются недостаточными". Мысль, которую

нельзя выразить в языковой конструкции, не может быть включена в

информационный обмен. Общение людей, таким образом, осуществляет-

ся с помощью языка как формы представления знаний. Одному и тому

же содержательному

знанию можно придать различную словесную или текстовую форму. Это

очень сильно проявляется, например, в художественной прозе, поэзии и

т.д. Богатство языка это и богатство культуры того или иного народа.

Вместе с тем, в некоторых областях деятельности людей это богатство и

разнообразие выразительных средств естественного языка становится ско-

рее недостатком, чем достоинством. Например, слова команды должны быть

короткими, резкими, иметь однозначный смысл, иначе не получится согла-

сованных и четких совместных действий подчиненных. В специальных от-

раслях науки формируются специфические языковые системы, являющиеся

как бы " сужением " естественного языка. Особо выделяется язык матема-

тики, как некоторая основа изложения системы знаний в точных, естест-

венных науках. Свой язык имеют химия, физика, философия и т.д.

Целесообразность применения таких суженных языковых систем (диа-

лектов), позволяет повысить надежность процессов информационного обме-

на, т.к. возможность неправильного истолкования передаваемой информа-

ции снижается. При этом , конечно, сужается и круг получателей, пос-

кольку для восприятия информации необходимо владеть соответствующим

диалектом. Главные достоинства суженного языка - возможность создавать

и использовать типовые, "стандартные " упаковки знаний, а также в зна-

чительной мере снять полисемию ( смысловую многозначность), присутс-

твующую в естественном языке.

Полисемия - враг информационного обмена, фактор внесения искаже-

ния и ошибок ( семантического шума) на пути передачи информации. Поэ-

тому устранение многозначности является одним из наиболее важных нап-

равлений в разработке формальных приемов представления знаний. Созда-

ние языка науки или языка деловой прозы, называемого часто " концеля-

ритом " , является естественным шагом на этом пути, огромной работой

общества на протяжении ряда столетий. Сопоставление этой подсистемы

естественного языка с литературным языком показывает насколько они

различны по характеристикам, определяющим их выразительную способ-

ность.

Так "канцелярит" предназначен для объективизации изложения инфор-

мации, использует, как правило, переводимые категории и языковые фор-

мы, лишен синонимии, оперирует конкретными фактами и понятиями, инфор-

мативен (в противоположность информационной избыточности), ему присуща

логичность, он по характеру алгебраичен (мысль, информация, знание

развернуты в последовательность слов и предложений, постепенно

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 


Copyright © 2005—2007 «RefStore.Ru»